When winter comes and singing ends, when darkness falls at last… I’ll look for thee, and wait for thee, until we meet again…

Mich beschleicht nächtliche Melancholie. Und was liegt da näher als meine zu solchen Zeiten üblichen Gedanken an das Ende des Dritten Zeitalters…? In diesem Moment scheint jedes der Worte Tolkiens ein langer, trauriger Abschied. Jedes meiner Worte in diesem Moment scheint albern, pathetisch und bedeutungslos. Deshalb lasse ich es gleich ganz und beschränke mich auf die Hoffnung, dass es einen oder zwei Leser geben möge, die mich verstehen, weil sie wie ich weinen, da das Horn Helm Hammerhands zum letzten Mal erklingt und auch der Sieg in der letzten Schlacht trotzdem das Ende einer Welt bedeutet.

Beneath the roof of sleeping leaves
the dreams of trees unfold;
When woodland halls are green and cool,
and wind is in the West,
Come back to me! Come back to me,
and say my land is best!

Die wunderbarste Szene in allen drei Filmen zusammen lebt ganz unauffällig mitten im zweiten Teil. Ich weiß nicht einmal, ob sie sonst sehr vielen Leuten jemals aufgefallen ist – irgendwo zwischen den endlosen Diskussionen, wo die Filme anders sind als das Buch und ob das erlaubt ist der nicht. Sie versteckt sich in den ersten eineinhalb Minuten dieses Videos.

When winter comes and singing ends;
when darkness falls at last;
When broken is the barren bough,
and light and labour past;
I’ll look for thee, and wait for thee,
until we meet again:
Together we will take the road
beneath the bitter rain!

Together we will take the road
that leads into the West,
And far away will find a land
where both our hearts may rest.

(from the Ent’s song about the loss of their Wives) – J.R.R. Tolkien

Vollständig hier.


About this entry